Saturday, January 26, 2013

Betrayed! (2)

Sara: Well, you have to do something. Otherwise, Veronica will keep taking advantage of you and telling your secrets.

Kelly: I don't know if I would say she's taking advantage of me. She probably just forgot that I told her to keep it secret.

Sara: That seems very unlikely. This is not the first time you've come home upset that Veronica betrayed your trust.

Kelly: Yeah, maybe you're right, but I don't want to confront her. It might hurt our friendship.

Sara: So what kind of friendship is that? I know you don't like conflict, but you should still talk to her. You need to discourage her from doing this kind of thing in the future.

Kelly: Talking to her might help, but it also might make her really mad.

Sara: Why should she get mad? She's the one who's out of line! She needs to know you're upset. Not to mention, she owes you an apology!

Kelly: Thanks for the advice. I need to think a little bit more about how to handle this.

Sara: So, what was the secret anyway?

Kelly: Ha! I'm not telling you.

Info Cloud
italics n.斜體字
italicize v.使用斜體字
1.表示可以獨立存在事物的名稱,如書、小說、劇本、報紙、雜誌、交通工具如Titanic等名稱,要用斜體字。
2.用來強調說話語氣
* Sara: Why should she get mad?
強調she為什麼會生氣

Grammar Gym
not to mention => in addition to => plus
* Sara: Not to mention, she owes you an apology!
* Roger didn't want to go running because he was lazy. Not to mention, it's raining too.
* Let's not have seafood for dinner, it's expensive. Not to mention, some of us are allergic to seafood.

Language Lab
take advantage of someone欺騙(某人)、佔(某人)便宜
* William used to take advantage of his friends, and he ended up losing them.
William以前佔朋友便宜,結果他失去了朋友。

confront v.勇敢地面對、正視、對抗
* Karen finally found the courage to confront her neighbor who was always stealing her newspaper.
Karen終於鼓起勇氣,面對那位總是偷她報紙的鄰居。
* I get so nervous when confronted with strangers.
我面對陌生人時會很緊張

out of line(idiom)言行舉止不當的
* Peggy was way out of line when she got mad at her boss at the meeting.
Peggy在會議中對老闆發火,實在是太過分了。
* Victor was out of line when he quarreled with his teacher.
Victor和老師吵架是非常不當的

not to mention更不用說、更別提
* Jack works day and night because he has three kids. Not to mention, he has to take care of his parents, too.
Jack日以繼夜的工作,因為他有三個小孩,更別提他還要撫養他的父母。

No comments:

Post a Comment