Remembering 30 years of service while looking to the future
What do Sweden, the United States, Australia and the Netherlands have in
common? Nearly 1,700 kids from the island of Taiwan - all adopted with
the assistance of Christian Salvation Service (CSS). Many others have
stayed with their birth families with the help of CSS. Started in 1983,
the organization was established to help women and children in crisis.
Working together since the beginning, Paula Voigtmann and Hsieh Hui-Chen
have seen the organization grow. It now includes 56 full-time staff,
including 16 social workers and 24 child-care workers.
Baby Rescue
In the1980, along with assisting women and teens with unwanted
pregnancies, CSS led the way in premature baby rescue. Neonatal
Intensive Care Units (ICU) were new and too costly for many, CSS
assisted by taking financial responsibility for the babies' care,
enabling many to live full lives.
Changed lives
David - born in 1983, lives in the USA. Sports, band and singing in high
school productions makes David's youth. His acting and singing were
amazing. At 17 he visited his birth family with his adoptive parents,
and they all found out why. His birth mother, a professional performer,
was a member of a tribe noted for its performance abilities.
Alison - born in 1984, lives in the USA. With a junior high school
education, Alison's teenage mother left home to work and live in a
factory. It was fun and exciting at first to be away from her parent's
supervision. However, she soon found herself pregnant. With the help of a
CSS counselor, the young mother and her parents placed her baby in a
loving and prepared home. A common story in the 80s for many, including
Alison's mom.
Alison does social networking and design for a network of children's
clinics and hospitals. Her passion for dancing had led to her
involvement in many productions. One production in particular,
coordinated by multiple dance studios, uses its proceeds to make the
wishes of seriously ill children come true.
Susanna - born in 1987, lives in Sweden. One of five children in a
single-parent family, the teenage girl was taken to the hospital by her
mother. Only when premature labor began did the family realize the girl
was pregnant. At birth, the hospital referred the 1600 gram baby,
Susanna, to CSS for care.
Adopted by a family from Sweden. Susanna grew
up in a loving household with her brother, adopted from Vietnam. Now she
seeks to tell her birth family how grateful she is. She feels they were
brave, or desperate, to give her a chance.
Steve - born in 1986, lives in the USA. Steve and his twin sister,
Emily, were adopted together by a family through CSS. As a result of
birth trauma, Steve has cerebral palsy(CP). Sometimes at school kids
bullied him, but he didn't give up. He trained for sports and has won
medals in the International Wheelchair and Amputee Sports Feberation
World Games(IWAS), Steve's goal is to be a motivational speaker!
Roel - born in 1991, lives in the Netherlands. Roel was born with no
left arm and only three fingers and no elbow on his fight ar. He birth
parents did not feel capable of meeting his educational and medical
reeds so at 1 1/2, Roel was adopted.
He went to many doctors and received lots of treatment, and despite his
handicap, he tried everything. Roel has a prosthesis for his left arm.
He swims, plays table tennis and collects coins.
Tiana - born in 1994, lives in Australia. In 1994 a young unwed mother
gave up her premature daughter. Nineteen years later, Tiana's parents
describe her as outgoing and self-confident. Upon finishing her chef
apprenticeship, Tiana plans to open a Chinese tea house and restaurant.
This glimpse of the past gives hope for the future!
Grammar Gym
noted for: famous for: known for
- His birth mother, a professional performer, was a member of a tribe noted for its performance abilities.
- This spa resort is noted for its luxurious relaxation therapy.
- The university's foreign language department is noted for its overseas exchange programs.
Info Cloud
staff n.員工(集合名詞+單數動詞) v.為某個地方配備人員
- The staff is in a meeting.
全體職員正在開會
- Several staff (members) were late.
- It now includes 56 full-time staff.
這裡現在有56名全職員工
fully staffed員工額滿了、沒有空缺了
realize v.發現、意識到 (在時間上,是一剎那的)
- I realize who I love.
我恍然大悟,我愛的是誰
know v.了解、知道(在時間上,一直持續的狀態)
- I know who I love.
我知道我愛的是誰!(言下之意,我始終都知道)
table tennis : ping-pong
- Table Tennis is the name of the sport played. That is why there isn't
ping pong in the Olympics. Ping Pong is a brand name that has since
become interchangable with the word table tennis in the United States.
There are ping pong tables which are used to play table tennis (the
brand ping pong) and table tennis tables which are essentially the same
thing.
Language Lab
in common共有的、相同的
- Sandra and I have so many things in common; that's why we're best friends.
Sandra和我有許多相似處,這就是為什麼我們是最好的朋友。
- In common with many teenagers, Claire loves pop stars.
和許多青少年一樣,Claire喜歡流行音樂的明星。
assistance n.援助、幫助
- With foreign economic and medical assistance, the country gradually recovered from the earthquake.
由於有國外經濟及醫藥上的援助,這個國家漸漸從地震中恢復過來。
- A nice gentleman came to my assistance when my car broke down.
我的車子拋錨時,一位好心的男士過來幫忙。
pregnancy n.懷孕
- The pregnancy came as a wonderful surprise for the couple.
這次懷孕,對這對夫妻而言,是很棒的驚喜。
- Tina suffered from severe morning sickness during her third pregnancy.
Tina懷第三胎時,有嚴重的孕吐。
financial adj.財務的、金融的
finance n.財務、金融
- The company is experiencing financial difficulties now.
這家公司正處於財務困難中
- At the age of 30, Hank is finally free from financial dependence on his parents.
Hank卅歲時,在經濟上,終於不再依賴他的父母。
- Richard is majoring in finance in college.
Richard大學時主修金融
pregnant adj.懷孕的
- The couple finally got pregnant after years of trying.
這對夫妻嘗試多年之後,終於懷孕了
- Brenda was still in college when she was pregnant with her second child.
Brenda懷第二胎時,還在大學就讀
multiple adj.多個的、多重的、複雜的
- The victim is suffering from multiple injuries.
這位傷者有多處部位受傷
- The food-processor has multiple functions.
這個食物處理機有多重功能
household n.一家人、家庭、戶 adj.家庭的
household chores家務
household appliances家電
- Over 70% of the households in this area are on welfare.
這個區域超過百分七十的家庭,依靠領取社會救濟金
grateful adj.感激的、感謝的
gratitude n.感激、感謝
- I'm really grateful for your support.
我真的非常感謝你的支持
- We want to express our gratitude through this card.
我們想透過這張卡片,表達我們感激之情
trauma n.創傷、外傷
- The woman's depression was caused by a series of childhood traumas.
這位女子的憂鬱症是一連串童年時的創傷所造成的
- Theo hasn't recovered from the trauma of his divorce.
Theo尚未從離婚的創傷中走出來
motivational adj.激勵人心的、鼓舞人心的
motivation n.動機
- Jason is a kind of motivational speaker.
Jason是一位激勵人心的演說家
- The president's motivational speech encouraged the people to stay strong during the war.
總統激勵人心的演說,鼓勵人們戰爭時要保持堅強
handicap n.(生理的、心理的)殘障
handicapped adj.殘障的
- Larry lost his right arm during the crash, but he soon overcame his handicap.
Larry在車禍中失去了右手臂,但是他很快就克服他的障礙。
- The boy was mentally handicapped.
這名男孩智能不足
apprenticeship n.學徒
apprentice n.見習生
- During her apprenticeship, Chloe learned how to tailor.
當學徒的階段,Chloe學會專業的縫紉。
mms://webvod.goodtv.tv/SC/20130704_39a8c.wmv
mms://203.69.69.81/studio/20130704baab7b11e9a6b13a0a9471b3f295af31c66c345e7629a2fe2d400c0c77e4372b321.wma
mms://203.69.69.81/studio/20130705baa0fd32535b78dbfc431dab031115b952d0c9abe1d52c8649d371316f632b79412.wma
mms://webvod.goodtv.tv/SC/20130706_32daa.wmv
mms://203.69.69.81/studio/20130706baabe41f1f6e09c38193d67f3a936674b0abf05f200addb393de566793e9e1f61e4.wma
No comments:
Post a Comment